Casa es Carnatge

name: Casa es Carnatge   type: Single house    size: 205 m2    time: 2011-2013
location: Mallorca    architects: Miel Arquitectos   building engineer: Carme Aguiló
photography: Miel Arquitectos

MIEL-1104_COMIC_140328-W

 

 

Casa es Carnatge es una vivienda unifamiliar emplazada frente a las canteras abandonadas de Son Mosson en la Bahía de Palma, de las que extrae su materialidad y lógica formal. Mediante una doble piel pétrea esta casa abstrae su habitar de la contaminación acústica del Aeropuerto vecino y busca en el marés una manera propia de ser y estar.

Casa es Carnatge is a single house placed in front of the abandoned stone quarries of Son Mosson at the Palma Bay, from which draws its materiality and formal logic. Through a doble stoneskin facade we abstract inhabiting of the noise pollution from the neighboring airport and search into the Marés a way of being.

MIEL-ES CARNATGE_FOTO 01-w

 

La parcela queda delimitada por viviendas adosadas de 2 o 3 plantas sin alma ni raíces, un cajón desastre fruto del boom turístico de los años 60. Esta amnesia cultural circundante nos permitió plantear la vivienda como catálisis histórica del entorno: dunas del pleistoceno superior, canteras de marés, bunkers militares, área de afectación del aeropuerto de Son Sant Joan y actualmente Area Natural de Especial Interés de la Bahia de Palma.

The plot is defined by semi-detached dweling of 2 or 3 floors without soul or roots, this hotchpotch born from the turistic boom of the 60`s. This surrounding cultural amnesia allow us proposing this single house as an historical catalysis of the enviroment: Quaternary sanddunes, limestone quarries, military bunkers, affectation area of the airport Son Sant Joan and nowadays Natural área of special interest at the Palma Bay.

MIEL-ES CARNATGE_FOTO 03-w

La casa se genera a partir de 2 cuerpos macizos e introspectivos unidos mediante un porche flexible y diáfano, una estrategia medioambiental que establece un itinerario acústico que va desde el hermetismo absoluto en los dormitorios, la transición acústica entre interior y exterior del salón – comedor, hasta el protagonismo indiscutible que acontece en la plataforma de la barbacoa desde donde el despegue de los aviones se convierte en motivo de celebración sensorial.

The house is generated from 2 solid and introspective objects jconnected by a flexible and open porch, an enviromental strategy setting up an acoustic itinerary going from the absolut hermetic nature of the bedrooms, an acoustic transition between inside and outside of the dining – living room, until the undeniable prominence happening at the barbecue platform from where the takeoff of the planes turns into a cause of sensorial celebration.

MIEL-ES CARNATGE_FOTO 04-w

MIEL-ES CARNATGE_FOTO 05-w

El primer cuerpo contiene los servicios que ofrece la vivienda: garaje, cuarto de maquinas, lavadero, cocina y zona de invitados compuesta por habitación doble y baño. El segundo cuerpo organiza el corazón de la misma, los 3 dormitorios y dos baños de sus habitantes presentes y futuros.
Entre los dos cuerpos una losa de hormigón dibuja el espacio común y más flexible de la casa: el salón + comedor, equipado con una serie de pieles que permiten manipular los límites entre el interior y el exterior: desde el total aislamiento (persianas + vidrieras + cortinas) hasta la inmersión recíproca del interior en el exterior.

The first body organizes the services offer by the house: garage, machines  room, laundry, kitchen and the guest area with a doble bedroom and a bathroom. The second body contains the heart of the house, 3 bedrooms and two bathrooms of the present and future inhabitants.
Between the two bodies a concrete slab draws the common and more flexible area of the house: the living and dining room, equiped with a serie of layers allowing to transform the limits between inside and outside: from total isolation (shutters + sliding windows + curtains) until the mutual immersión from the inside to the outside.

MIEL-ES CARNATGE_FOTO 06-w

MIEL-ES CARNATGE_FOTO 07-w

El planteamiento constructivo de la Casa es Carnatge busca la esencialidad, reduciendo el número de materiales intervinientes en la ecuación y buscando el estado de máxima expresividad en cada uno de ellos, de tal modo que la austeridad matérica redunde en riqueza formal.
Y es el marés humilde protagonista de esta vivienda: Marrón-arena constituyendo un exterior erosionable y altamente expresivo junto a los vierteaguas de acero corten; Blanco puro en el interior aportando riqueza de matices a la suave luz que contiene. Dos pieles que en ningún momento se tocan, manteniendo así la integridad de la fachada ventilada que componen mientras que hablan y respiran el lugar del que provienen: la isla de Mallorca.

The constructive approach of Casa es Carnatge looks for the essential, reducing the number of materials participating at the equation and searching the top expressive state of each one, in such a way the matter austerity will result in formal wealth.
And is the Marés the principal actor of this house: sand brown forming an outside eroded and hightly expresive together with the rusted steel windowsills; Pure white in the inside providing wealth nuances to the soft light that contains. Two skins never touching each other, preserving the integrity of the cavity-wall facade which are composing meanwhile they talk and breathe about the place they come from: the Mallorca island.

MIEL-ES CARNATGE_FOTO 08-w

MIEL-ES CARNATGE_PLANOS WEB-W

 

up